Сборник "Японские легенды о чудесах (IX–XI вв.)" (1984, 183 стр. / пер. с япон. А. Н. Мещерякова) (pdf 15,3 mb)
– OCR: Александр Продан (Кишинёв, Молдова)
Книга представляет собой комментированный перевод избранных легенд и преданий из трёх буддийских памятников раннего средневековья: «Нихон рёики», «Одзё гокуракки» и «Хокэ кэнки». Из этих легенд читатель узнает о представлениях японцев о чудесном, о добре и зле, о добродетели и пороке. Почти все легенды публикуются на русском языке впервые.
(Аннотация издательства)
В данной книге выбранные для перевода легенды разнесены по восьми рубрикам. Сознавая всю условность и несовершенность такого приёма, мы тем не менее полагаем, что это позволит читателю более свободно ориентироваться в незнакомом для него материале и лучше представить себе сюжетную и хронологическую трансформацию тех или иных мотивов. В нашей выборке представлено 68 историй из «Нихон рёики», 11 – из «Одзё гокуракки» и 38 – из «Хокэ кэнки». При определении целесообразности отбора переводчик старался, чтобы в книгу вошло наибольшее число типов преданий, с тем чтобы у читателя сформировалось адекватное представление о многообразии оригинала.
Перевод был выполнен по следующим изданиям: «Нихон рёики» в серии «Нихон котэн бунгаку тайкэй», т. 70, Токио, изд-во «Иванами», 1974; «Одзё гокуракки» и «Хокэ кэнки» в серии «Нихон сисо тайкэй», т. 7, Токио, изд-во «Иванами», 1974.
(Из предисловия А. Н. Мещерякова)
Страничка создана 19 октября 2024.