Новинки
 
Ближайшие планы
 
Архив
 
Книжная полка
Русская проза
Зарубежная проза
ГУЛаг и диссиденты
КГБ
Публицистика
Серебряный век
Воспоминания
Биографии и ЖЗЛ
Литературоведение
Люди искусства
Поэзия
Сатира и юмор
Драматургия
Подарочные издания
Для детей
XIX век
Новые имена
 
Статьи
По литературе
ГУЛаг
Эхо войны
Гражданская война
КГБ, ФСБ, Разведка
Разное
 
Периодика
 
Другая литература
 
 
Полезные проекты
 
Наши коллеги
 
О нас
 
 
Рассылка новостей
 
Обратная связь
 
Гостевая книга
 
Форум
 
 
Полезные программы
 
Вопросы и ответы

Поиск в нашей Библиотеке и на сервере imwerden.de

Сделать стартовой
Добавить в избранное


 

СТО СТИХОТВОРЕНИЙ СТА ПОЭТОВ
Старинный изборник японской поэзии VIII-XIII вв.

      «Сто стихотворений ста поэтов» — народная книга в Японии. Между тем известны и дата ее создания — 1235 год, и имя её составителя. Отпрыск знатнейшей ветви знатнейшего рода, Фудзивара-но Тэйка (Садаиэ, 1162-1241), поэт и филолог, был неутомимым тружеником. Лишь перечень того, что сделал этот вечно мучимый болезнями человек, занял бы немало страниц.
      Стихи молодого Тэйка поразили современников новизной, их «темный стиль» вызывал споры, но вскоре из них родилось целое направление в поэзии. В зрелые годы Тэйка становится центральной фигурой литературной жизни Японии. В его теоретических сочинениях с классической завершающей полнотой высказаны основы японского понимания сути поэтического слова, понимания прекрасного. Огромного размаха достигает его деятельность собирателя и кодификатора рукописей поэзии и прозы. «Сто стихотворений ста поэтов» оказались последней значительной работой Тэйка.
      Составление поэтического изборника почиталось в Японии, с ее культом поэзии, творческим актом высшего порядка. Это должна была быть не просто книга хороших стихов, но композиция с обдуманными переходами тем, перекличкой мотивов. Сюита. Признанный шедевр соседствовал здесь с незаметным прежде стихотворением — и вдруг прелесть того и другого открывалась в своей глубине.
      Созданная по случайному поводу, на заказ, эта небольшая антология несет на себе печать сложнейшей личности поэта, его пристрастий, давних литературных споров. За именами авторов стихов, в нее вошедших, — события истории, отзвуки политических потрясений тех далеких времен. Подробные сведения обо всем этом читатель найдет в комментариях...
      (Из предисловия)


    "Сто стихотворений ста поэтов: Старинный изборник японской поэзии VIII-XIII вв." (PDF; 6,7 mb) — перевод со старояпонского Виктора Сановича — прислал Александр Продан


    КАКИНОМОТО-НО ХИТОМАРО

    В глухих далеких горах
    Фазан длиннохвостый дремлет.
    Долог хвост у фазана.
    Эту долгую-долгую ночь
    Ужели мне спать одному?


    ОТОМО-НО ЯКАМОТИ

    Сороки в небе
    Летучий мост навели
    Для заветной встречи:
    Белый искрится иней.
    Так, значит, глубокая ночь?!


    МОТОЁСИ-НО СИННО

    Мне все едино теперь!
    Я — словно бы в Нанива-море
    Спасительный знак.
    Пускай я в волнах погибну,
    Но раньше встречусь с тобою!

    Страничка создана 13 ноября 2009.

Rambler's Top100
Дизайн и разработка © Титиевский Виталий, 2005.
MSIECP 800x600, 1024x768