Библиотека Александра Белоусенко

На главную
 
Книжная полка
 
Русская проза
 
Зарубежная проза
 
ГУЛаг и диссиденты
 
КГБ-ФСБ
 
Публицистика
 
Серебряный век
 
Воспоминания
 
Биографии и ЖЗЛ
 
История
 
Литературоведение
 
Люди искусства
 
Поэзия
 
Сатира и юмор
 
Драматургия
 
Подарочные издания
 
Для детей
 
XIX век
 
Японская лит-ра
 
Архив
 
О нас
 
Обратная связь:
belousenko@yahoo.com
 

Библиотека Im-Werden (Мюнхен)

 

Анна Семёновна ПРИСМАНОВА
(имя собств. Анна Симоновна Присман)
(1892-1960)

  А́нна Семёновна Присма́нова (настоящие имя и фамилия Анна Симоновна Присман; 6 сентября 1892, Либава, Гробинский уезд, Курляндская губерния – 4 ноября 1960, Париж) – русская поэтесса первой волны эмиграции.
  Принадлежит ко второму поколению первой волны эмиграции. Родилась в семье врача-дерматолога, специалиста по проказе. Детство и юность провела в Либаве (Лиепая) на берегу Балтийского моря. После революции семья П. переезжает в Москву, где в 1919 П. – член группы «Лит. особняк». В начале 1920-х П. оказывается в Берлине, где в ж. «Эпопея» (редактор А. Белый) впервые печатаются её стихи. С 1924 П. переезжает в Париж, где выходит замуж за поэта А. С. Гингера. З. Шаховская пишет о них: «Обликом походили они несколько на химер, но по своему духовному облику существа были серафические...» (Шаховская З.– С. 49). В 1925 П. вступает в парижский Союз молодых писателей и поэтов, представляя совместно с поэтом В. Л. Корвин-Пиотровским группу «формистов», уже, судя по названию, тяготевшую к формальным исканиям. В 1930-е П. участвует в лит. объединении «Круг» (1935–39). Однако в целом П. находилась вне «лит. оппозиций». Так, И. Одоевцева писала: «Она вообще вряд ли знает о взаимоотношениях своих друзей и знакомых. Это её не интересует. Она выше всего этого, постоянно витая в заоблачных сферах» (Одоевцева И. На берегах Сены. Париж, 1983. С. 125). При этом среди «друзей и знакомых» П. следует выделить, помимо самой И. Одоевцевой и Г. Иванова, Б. Поплавского, Б. Божнева, и М. Цветаеву, к которой П. относилась с почитанием.
  Первый поэтический сб. П. увидел свет лишь в 1937 («Тень и тело»). Туда вошли стих. 1929–36. Во время немецкой оккупации П. и Гингер остались в Париже, что Гингеру как еврею грозило смертельной опасностью. В 1946 П. и Гингер вернули себе советское гражданство, однако от возвращения в СССР воздержались. После «перерыва на войну» в Париже выходят ещё 3 поэтические книги П.: «Близнецы» (1946), «Соль» (1949) и «Вера» (1960).
  Писавшие о поэзии П. отмечают усложнённость метафорической системы её стиха, испытавшего сильное влияние Пастернака и Цветаевой. Сложность эта, однако, зачастую не служит для выражения каких-либо «адекватно-сложных» мыслей и чувств. Композиционно стихи П. выдержаны безукоризненно, образы и их сцепления логичны, как в поэзии XIX в., но «смысловым и эмоциональным результатом» стихотворения часто является банальность. Возникает своеобразное барокко – с тщательным вниманием к внешнему оформлению материала. Барочная «философия стиха» П. состоит не в попытках обрести истину, но в обнаружении вариативности, иррациональности её. П. порой не просто сравнивает или проводит параллели с тем, чтобы полнее выявить сущность, но как бы направляет своё искусство на воссоздание того, с чем сравнивается объект. Косвенный, опосредованный способ передачи она зачастую предпочитает прямому, что способствует реализации ассоциативного потенциала текста.
  Мотив воды и её вольных (или – невольных) обитателей: рыб, раковин, улиток и т. д., вплоть до водолазов, – присущ мн. стихам П. Застеклённая аквариумная глубина, её отгороженность от человеческой среды передает один из основных конфликтов поэтического сознания П. – существование в чуждой культурной и языковой среде. Любопытно, что в стихах П., весьма внимательной к детали, почти отсутствуют реалии парижской жизни. Напротив, даже собственную жизнь П. пытается на склоне лет анализировать на сугубо российском материале – через судьбу народоволки Веры Фигнер (поэма «Вера»).
  «Оживляет», а нередко и вовсе «вызывает к жизни» стихи П. ирония. Отсюда – интеллектуальная балансировка переоценкой ценностей, «гротеск, оригинальность» (Струве Г.– С. 225). Общепоэтические деиндивидуализированные формулы (тоска, одиночество, розы, весна, душа) обретают конкретность и ощущение новизны через включение слегка пародируемого, как бы помноженногона рефлексию, обыденного сознания – приём, позволяющий П. отыскивать неожиданные сюжетно-метафорические ходы: «Душа, ты выросла из юбки, / Она тебе уж до колен...» Или: «Ночь. Кошка гуляет вдоль крыши / Поросшего мхом сарая. / А прямо над кошкой и выше / Сияет вместилище рая».
  После смерти П. её лит. наследие было передано советским учреждениям. Однако до «перестройки» стихи П. на родине не печатались. С др. стороны, сопоставляя следующие два фрагмента, близость их трудно объяснить лишь случайным совпадением: «Быть может, и меня зовут Любовью, / Но я не знаю, как меня зовут» (А. Присманова. «Бабушка», не позднее 1949) и «Проснётся он от темнотищи. / Почувствует чужой уют / И голос, ближний и смутивший: / «Послушай, как меня зовут?» (Вознесенский А. «Выпусти птицу», 1974).
  © В. Ю. Бобрецов. Русская литература XX века. Прозаики, поэты, драматурги. Биобиблиографический словарь
  (Из проекта "LiveLib.ru")


    Произведения:

    Сборник "Собрание сочинений" (1990, 253 стр.) (pdf 3,4 mb) – июнь 2024
      – копия из библиотеки "ImWerden"

    Содержание:

    Preface by Jan Paul Hinrichs ... vii
    Introduction by Petra Couvee ... xi
    Poetry
      Тень и Тело ... 1
      Близнецы ... 38
      Соль ... 97
      Вера ... 143
      Uncollected poems ... 169
    Prose
      О городе и огороде ... 191
      Les Coqs ... 195
      Fleurs et Couronnes ... 199
    Notes ... 207
    Index to Titles and First Lines ... 221

        * * *

      Птицей слово наше бьётся.
      Как дела его худы!
      Из туземного колодца
      не глотнуть ему воды.

      Только в чаще ежевика
      безмятежно хороша.
      Над болотом птицы дикой
      разрывается душа.

      Вот упала в травы птица
      (стал навеки вечер тих).
      Ей своё быть может снится,
      как сироткам мама их?

      Так слабеют средь плантаций
      так в колонии грустят,
      вспоминают тень акаций
      так – что косточки хрустят!

      1936


    Другие произведения: (прислал Евгений Витковский) – июнь 2004

    Ксения Рагозина. Очерк о жизни и творчестве Анны Присмановой (doc-rar 32 kb)

    Сборник стихов "Тень и тело" (doc-rar 36 kb)

    Сборник стихов "Преемственность" (doc-rar 14 kb)

    Сборник стихов "Стихи о стихах" (doc-rar 14 kb)

    Сборник стихов "Поединок" (doc-rar 10 kb)

    Сборник стихов "Песок" (doc-rar 12 kb)

    Сборник стихов "Горы и долы" (doc-rar 10 kb)

    Сборник стихов "Трубы" (doc-rar 15 kb)

    Сборник стихов "Соль" (doc-rar 34 kb)

    Сборник стихов "Эпизоды (Детcтво Некpаcова)" (doc-rar 10 kb)

    Лирическая повесть "Вера" (doc-rar 20 kb)

    Стихи, не нашедшие себе места в книгах (doc-rar 14 kb)

    Страничка создана 16 июня 2004.
    Последнее обновление 2 июня 2024.
Дизайн и разработка © Титиевский Виталий, 2005-2024.
MSIECP 800x600, 1024x768