Библиотека Александра Белоусенко

На главную
 
Книжная полка
 
Русская проза
 
Зарубежная проза
 
ГУЛаг и диссиденты
 
КГБ-ФСБ
 
Публицистика
 
Серебряный век
 
Воспоминания
 
Биографии и ЖЗЛ
 
История
 
Литературоведение
 
Люди искусства
 
Поэзия
 
Сатира и юмор
 
Драматургия
 
Подарочные издания
 
Для детей
 
XIX век
 
Японская лит-ра
 
Архив
 
О нас
 
Обратная связь:
belousenko@yahoo.com
 

Библиотека Im-Werden (Мюнхен)

 

Виктор Александрович СОСНОРА
(1936-2019)

  СОСНОРА, ВИКТОР АЛЕКСАНДРОВИЧ (1936-2019), русский поэт и прозаик. Родился 28 апреля 1936 в Алупке в семье военного. Блокадную зиму 1941–1942 провел в Ленинграде. Школу окончил во Львове, служил в армии. Работал слесарем на Невском машиностроительном заводе в Ленинграде. Учился на философском факультете ЛГУ (не окончил). Первые стихи опубликовал в 1960. После выхода первой книги стихов Январский ливень (1962) стал профессиональным литератором.
  В 1967 выступил с поддержкой письма А.И.Солженицына IV съезду писателей СССР. К этому времени у Сосноры было написано много произведений, которые не печатались как по политическим мотивам, так и ввиду их чрезвычайной поэтической сложности. Находясь под подозрением у властей, Соснора вместе с тем не пользовался поддержкой либеральных кругов. Будучи единственным в своем роде «эстетическим диссидентом», мужественно переносил одиночество. Печатавшиеся в СССР сборники включали незначительную часть стихов и прозы Сосноры. Книга прозы Летучий голландец в 1979 была опубликована в Германии, поэтическое Избранное вышло в 1987 в США в издательстве «Ардис». В 1990-е годы в Санкт-Петербурге вышло несколько книг, где многие произведения 1960–1980-х годов опубликованы впервые. В 2000 Соснора стал лауреатом премии им. Аполлона Григорьева Академии русской современной словесности за книгу новых стихов Куда пошел? И где окно? (1999).
  «Меня нужно читать, как я пишу, – книгами», – подчеркнул поэт в автобиографическом романе Дом дней (1990), где привел перечень тридцати трех книг (23 стихотворных и 10 прозаических), из которых к тому моменту было опубликовано лишь пять. Каждая из этих книг обладает внутренним сюжетом, передает присущее автору «чувство пути». Так, книга Ямбы, темы, вариации (1965) пронизана интертекстуальными перекличками с Пушкиным, Лермонтовым, Уайльдом, Пастернаком, Маяковским, Хроника-67 – цикл сюрреалистических поэм о современной действительности, написанных свободным стихом и проникнутых сарказмом, а кульминационная в поэтическом развитии Сосноры книга Верховный час (1979) – своего рода роман в стихах о трагической любви и вместе с тем цикл постмодернистских «палимпсестов» (Дон Жуан, Гамлет, Баллада Эдгара По) и др.
  Опираясь на творческий опыт русского поэтического авангарда (прежде всего В.В.Хлебникова), Соснора разработал оригинальную художественную систему, сочетающую предельную свободу самовыражения со сверхличным ощущением трагизма бытия, раскованность языковых экспериментов со строгим ощущением меры и гармонии, беспримерную для русской литературы 1960–1990-х годов семантическую сложность с пронзительной эмоциональностью. Психологическая напряженность художественного мира Сосноры находит выражение в интенсивной звуковой организации стиха, когда фонетические связи выдвинуты на первый план по отношению к связям логико-семантическим. Характерная для поэзии 1960-х годов повышенная «паронимичность» достигла своего апогея именно в стихах (и в поэтически организованной прозе) Сосноры: «Пишу (не пишется) октавы. / Как знать (не знается) – о кто вы? / Вы обморок моей отравы, / мои века, мои оковы». В индивидуальном языке Сосноры каждое слово включено в звуковые переклички с другими словами. Пример предельной лингвистической трансформации – роман День Зверя (1980), как бы написанный на особом, специально для этого произведения созданном языке.
  Индивидуально-изощренная строфика поэта сочетает элементы традиционности со смелыми отклонениями от канона (Венок сонетов, 1973). Высокой степенью речевой и эмоциональной органичности отмечены верлибры Сосноры, нередко переплетаемые в пределах одного произведения с метрическими стихами. Весь поэтический и прозаический опыт Сосноры подтверждает сформулированный им в 1964 в поэме Хроника Ладоги творческий принцип: «А требовалось так немного: / Всего-то навсего – дышать...».
  (Из энциклопедии "Кругосвет")


  Война – слишком интимное переживание для тех, кто воевал. Я, например, прошёл с армией Рокоссовского до Франкфурта-на-Майне и закончил войну в 9 лет. С тех пор несколько раз в своей жизни я пытался написать о войне. Но каждый раз, когда я пытался восстановить в душе всё тогдашнее, меня охватывал такой ужас… А ведь дети не боятся ничего. Что же говорить о тех, кто пережил это, будучи взрослым. Это невыносимо восстановить и пережить снова и об этом написать.
  Нет сейчас правдивых книг о той войне, фактически ни одной. Выше человеческих сил опять погрузиться во всё это полностью. А для тех, кто не воевал – писать по чужому опыту вообще невозможно.
  (Из опроса писателей "Литература и война")


    Книга «Властители и судьбы: Литературные варианты исторических событий» (1986, 296 стр.) (doc-rar 186 kb; pdf 10,2 mb)
      – подготовили Александр Продан и Алексей Балакин – январь 2005, декабрь 2020

      «Властители и судьбы» – первая книга прозы ленинградского поэта Виктора Сосноры. Жанр произведений, включённых в книгу, можно определить как вариации на исторические темы. Первые три повести написаны на материале истории России XVIII века. «Где, Медея, твой дом?» – вариация на темы древнегреческого мифа об аргонавтах.
      (Аннотация издательства)

    Содержание:

    Я. Гордин. Литературные варианты исторических событий – что это такое?
    Державин до Державина
    Спасительница отечества
    Две маски
    Где, Медея, твой дом?

    Страничка создана 3 января 2005.
    Последнее обновление 10 декабря 2020.
Дизайн и разработка © Титиевский Виталий, 2005-2023.
MSIECP 800x600, 1024x768