Библиотека Александра Белоусенко

На главную

 
Книжная полка
Русская проза
Зарубежная проза
ГУЛаг и диссиденты
КГБ
Публицистика
Серебряный век
Воспоминания
Биографии и ЖЗЛ
История
Литературоведение
Люди искусства
Поэзия
Сатира и юмор
Драматургия
Подарочные издания
Для детей
XIX век
Журнал "Время и мы"
 
Архив
 
О нас
 
Обратная связь:
belousenko@yahoo.com
 

Библиотека Im-Werden (Мюнхен)

Олег Греченевский. Публицистика

Отдав искусству жизнь без сдачи... Сайт о Корнее и Лидии Чуковских

Библиотека CEPAHH


 

Томас Клэйтон ВУЛФ
(Thomas Clayton Wolfe)
(1900-1938)

  Томас Вулф прожил короткую, но замечательную жизнь. Родился писатель в Северной Каролине на Вудфин-Стрит в Америке в многодетной семье 3 октября 1900 года. Его отец, Уильям Оливер Вулф, владелец фирмы по производству плит для могил, сам был отличным резчиком по камню.
  Мать Томаса, Джулия Элизабет Уэстолл, тоже занималась семейным бизнесом. Ею в 1904 году был открыт в Сент-Луисе пансионат, а в 1906 «Old Kentucky Home» на Спрюс-Стрит, где Вулф и живёт с матерью до поступления в колледж в 1916 году. Сегодня там музей Томаса Вулфа.
  Ранняя смерть любимого брата Бена потрясла Вулфа младшего. Позже историю погребённой жизни отразит его роман.
  В пятнадцатилетнем возрасте Томас Вулф — студент Университета Северной Каролины в Чапел-Хилл, член Общества диалектики, братства «Пи-каппафи», редактор университетской газеты The Daily Tar Heel, слушатель курсов драматургии.
  Имея степень бакалавра, Вулф продолжает учёбу в Высшей школе искусств и наук Гарвардского университета. Джордж Пирс Бэйкер передал Вулфу свои знания по драматургии.
  В студии Бэйкера «47 Workshop» поставлены обе версии пьесы Вулфа «Горы».
  По окончании Гарвардского университета в 1922 году Вулф получает степень магистра, но продолжает посещать студию «47 Workshop».
  С февраля 1924 года Томас Вулф преподаватель английского языка Нью-Йоркского университета. В течение семи лет периодически занимает должность профессора этого университета.
  В 1937 году выходит первая книга Вулфа, и он возвращается в Эшвилл.
  В 1938 году писатель отправляется на Запад Америки, но 15 сентября 1938 года после тяжелой болезни Томаса Вулфа не стало. Похоронен он в Эшвилле.
  (Из проекта "Allsoch.ru")


  Томас Вулф (1900-1938) — американский романист и рассказчик, чья проза давно получила мировое признание. Особенно это относится к его эпическому циклу. Два романа — "Взгляни на дом свой, Ангел", начинающий этот цикл, и "Домой возврата нет", завершающий его, — широко известны и у нас.
  Есть своя мировая судьба и у малой прозы Вулфа. Еще при жизни автора повесть "Портрет Баскома Хока" (1932) стала хрестоматийной в Европе.
  За одним причудливым, комически привлекательным образом южанина открываются грани национального характера и пережитые Америкой века. Весь творческий диапазон Вулфа-рассказчика высоко ценится в сегодняшнем мире. Повести и тонкие миниатюры. Новеллы-сказы, столь различные по интонации, воскрешающие исторические времена ("Чикамога" и "В парке"). Новеллы, полные своеобразного юмора ("Гулливер") и другие, глубоко трагические ("И странно время, как лесная тьма"). Вулф смело сочетает в малом жанре разные стихии: высокое с озорным, риторическое с пародийным, — и всё это, как в "Утре льва", бывает проникнуто острой мыслью об Америке. К его рассказам вполне относятся слова, сказанные о нём Томасом Манном: "Это был у вас в Америке один из самых сильных голосов".
  (Послесловие к книге Томаса Вульфа "Портрет Баскома Хока")


    Все тексты подготовил Александр Продан (Кишинёв, Молдова):

    Сборник "Портрет Баскома Хока: Повесть, рассказы" (1987, пер. с английского. Сост. и предисл. М. Ландора) (pdf 11,3 mb) — сентябрь 2019

      Книга включает повесть «Портрет Баскома Хока», ставшую хрестоматийной на родине Вулфа и за её пределами, и рассказы американского классика. Вулф смело сочетает в них разные стихии: высокое и озорное, риторику и пародийность. Все они проникнуты одной мыслью — об Америке.
      (Аннотация издательства)

    Содержание:

    5 M. Ландор. Сжатая проза Вулфа
    19 Возвращение блудного сына. Перевод М. Лорие
    50 Чикамога. Перевод В. Бабкова
    76 Портрет Баскома Хока. Перевод В. Харитонова
    141 Гулливер. Перевод В. Бошняка
    157 Нет двери. Перевод В. Голышева
    169 Только мёртвые знают Бруклин. Перевод М. Лорие
    176 Издали и вблизи. Перевод Н. Буровой
    180 Цирк на рассвете. Перевод Л. Васильевой
    186 Бродяги на закате. Перевод М. Лорие
    191 Солнце и дождь. Перевод М. Лорие
    198 И странно время, как лесная тьма. Перевод В. Бошняка
    215 В парке. Перевод Е. Суриц
    229 Лев утром. Перевод В. Бошняка


    Художественная публицистика "Жажда творчества" (1989, пер. с английского. Сост., авт. предисл. и коммент. В. М. Толмачёв) (pdf 36,5 mb) — сентябрь 2019

      В сборник включены художественная публицистика и другие материалы из творческого наследия одного из наиболее самобытных американских писателей XX в. Письма, записные книжки, автобиографические заметки и статьи раскрывают творческую лабораторию писателя, его общественную позицию, дают богатую пищу для размышления о положении художника в буржуазном обществе.
      Рекомендуется широкому кругу читателей. Содержит фотографии из семейного альбома.
      (Аннотация издательства)

    Содержание:

    В. Толмачёв. Писатель и автобиография: книга длиною в жизнь
    I. О времени и о реке
    II. Кое-что о моей жизни
    III. Жажда творчества (письма). Пер. С. Белова
    IV. «Я переполняем количеством» (из записных книжек). Пер. В. Бабкова и В. Толмачёва
    V. Таким я знал Тома Вулфа (воспоминания современников). Пер. Т. Венедиктовой
    Комментарии В. Толмачева

    Страничка создана 11 сентября 2019.
    Последнее обновление 16 сентября 2019.

Rambler's Top100
Дизайн и разработка © Титиевский Виталий, 2005-2019.
MSIECP 800x600, 1024x768