Сборник "Любимый цирк: Рассказы зарубежных писателей" (1974, 353 стр. / Сост. Ростислав Рыбкин) (pdf 1,7 mb)
– OCR: Александр Продан (Кишинёв, Молдова)
Дорогой читатель, перед вами книга о цирке.
Как все хорошие книги, она о людях. И как бывает с очень хорошей книгой, в ней много о каждом из нас.
Нет, нет, я понимаю, что далеко не каждый читатель смотрел вниз из-под купола цирка, когда тринадцатиметровая арена кажется дном глубокого колодца, а деревянный некрашеный кусочек потолка в полутора метрах над головой становится таким дорогим и близким.
Не каждый из нас знает, сколько стоят секунды победы на арене цирка, победы над собой, над немощью и слабостью тела, а главное – духа...
Единицы знают горечь и тоску одиночества, которыми приходится расплачиваться за проникновение в тайны смеха...
Но в каждом из нас, даже если мы в этом не сознаёмся, живёт мечта о сказке, в которой возможен полёт без пропеллеров и турбин, где вещи подчиняются людям, а не наоборот, где смех вдребезги разбивает серость, ординарность и скуку. У этой сказки много названий, и одно из них – цирк.
(Из предисловия Леонида Енгибарова)
Содержание:
Шар на ладони. Леонид Енгибаров ... 5
Ульрих Бехер. Гиакса и Гиакса. Перевод с немецкого И. Каринцевой ... 9
Конрад Эйкен. Два викинга два. Перевод с английского И. Гуровой ... 33
Ярослав Ивашкевич. Зигфрид. Перевод с польского К. Старосельской ... 47
Агапито Хоакин. Сын акробата. Перевод с тагальского И. Подберезского ... 61
Джованни Арпино. Лилипутка Габи. Перевод с итальянского Л. Вершинина ... 60
Элберт Карр. Похищение кошки. Перевод с английского Е. Коротковой ... 75
Г.-К. Честертон. Отсутствие м-ра Кана. Перевод с английского Н. Трауберг ... 90
Марсель Эме. Лилипут. Перевод с французского Л. Завьяловой ... 101
Стивен Винсент Бене. Ангел был чистокровным янки. Перевод с английского В. Хинкиса ... 114
Ивар Лу-Юханссон. Лилипут и королева трапеции. Перевод со шведского И. Бочкарёвой ... 127
Лазар Добрич. Трапеция смерти. Перевод с болгарского Е. Фалькович ... 141
Вольфганг Хильдесхаймер. Почему я стал соловьём. Перевод с немецкого Р. Рыбкина ... 149
Джордж Гаррет. Прыжок. Перевод с английского Ю. Жуковой ... 154
Джордж Гаррет. Лев. Перевод с английского Ю. Жуковой ... 164
Владимир Михал. Под градом ножей. Перевод с чешского Е. Аникст ... 176
Владимир Михал. Кобыла на трапеции. Перевод с чешского Е. Аникст ... 179
Владимир Михал. Безмолвный кларнет. Перевод с чешского Е. Аникст ... 184
Владимир Михал. Индус и его змеиная семейка. Перевод с чешского Л. Минц ... 188
Элсри Куин. Смерть акробатки. Перевод с английского Л. Беспаловой ... 193
Франц Фюман. Жонглер в кино, или Остров мечты. Перевод с немецкого К. Ракитиной ... 215
Филлис Боттом. Кусочек тюля. Перевод с английского Т. Луковниковой ... 229
Говард Майер. За стеклом аквариума. Перевод с английского М. Островер ... 243
Бернар Клавель. Хлыст. Перевод с французского Н. Кудрявцевой ... 250
Томас Вулф. Цирк на рассвете. Перевод с английского Л. Васильевой ... 257
Станислав Бубеничек. Павиан Ферда. Перевод с чешского Е. Аникст ... 263
Абраам Вальделомар. «Полёт кондора». Перевод с испанского Э. Брагинской ... 270
Луиза Спитцер. Странные люди. Перевод с английского Т. Ротенберг ... 280
Вильгельм Буш. Любимый цирк. Перевод с немецкого Ю. Богатырёва ... 291
Эрик Фрэнк Рассел. Немного смазки. Перевод с английского Р. Рыбкина ... 322
Об авторах ... 345
Страничка создана 1 июня 2025.