Библиотека Александра Белоусенко

На главную

 
Книжная полка
Русская проза
Зарубежная проза
ГУЛаг и диссиденты
КГБ
Публицистика
Серебряный век
Воспоминания
Биографии и ЖЗЛ
История
Литературоведение
Люди искусства
Поэзия
Сатира и юмор
Драматургия
Подарочные издания
Для детей
XIX век
Японская лит-ра
Журнал "Время и мы"
 
Архив
 
О нас
 
Обратная связь:
belousenko@yahoo.com
 

Библиотека Im-Werden (Мюнхен)

Олег Греченевский. Публицистика

Отдав искусству жизнь без сдачи... Сайт о Корнее и Лидии Чуковских

Библиотека CEPAHH


 

Рубен Давид Гонсалес ГАЛЬЕГО
(исп. Ruben David Gonzalez Gallego)
(род. 1968)

  Рубен Давид Гонсалес Гальего — Рубен Давид Гонсалес Гальего (исп. Ruben David Gonzalez Gallego, род. 20 сентября 1968, Москва, СССР) — писатель и журналист.
  Широко известен как автор автобиографического произведения «Белое на чёрном» (первоначальное название "Чёрным по белому"), удостоенного в 2003 году литературной премии «Букер — Открытая Россия» за лучший роман на русском языке.
  Родители Рубена встретились во время учёбы в МГУ имени Ломоносова. Отец Рубена — студент экономического факультета МГУ из Венесуэлы, мать — студентка филологического факультета МГУ Аурора Гальего. Аурора (Эсперанса), дочь Игнасио Гальего, генерального секретаря Коммунистической партии Испании, впоследствии стала журналистом и переводчицей, работала на Радио Свобода. С 1974 по 1998 год была женой писателя Сергея Юрьенена.
  Рубен Гальего с рождения парализован. Официальный диагноз — детский церебральный паралич. Когда ему было полтора года, матери сообщили, что ребёнок умер. На самом деле его отправили в детский дом для инвалидов. Детство провёл, скитаясь по детским домам и домам престарелых Советского Союза (Паша Ленинградской области, Трубчевск Брянской области, Нижний Ломов Пензенской области и Новочеркасск).
  Педагоги Нижнеломовского дома-интерната помнят Рубена. «Писать он не мог, но зато всё воспроизводил по памяти, как магнитофон, — рассказывают учитель математики Ольга Амвросенкова и учитель немецкого языка Елена Дружинина. — У него было какое-то особое устройство мозгов — просто ходячая энциклопедия. Рубен перечитал несколько раз всю нашу библиотеку».
  Окончил Новочеркасский торгово-коммерческий техникум по специальности «Правоведение». В 2001 году встретился с матерью в Праге и остался в Европе. Жил в Мадриде, Фрайбурге. В 2007 году уехал в США, в 2014 — в Израиль.
  Женат третий раз. Имеет трёх дочерей, две дочери от первых браков (Надежда и Майя) живут в России, обе занимаются балетом.
  Герой фильма Альгиса Арлаускаса «Письмо матери».
  Публиковался в журналах «Индекс/Досье на цензуру», «Огонёк», «Новый берег», «El Pais».
  С 2007 года жил в США. Со своей инвалидной коляской при посадке в поезд метро в Вашингтоне 16 августа 2011 года упал на рельсы. С переломами ног и лицевых костей был доставлен в реанимацию. Около недели пробыл без сознания, перенёс несколько операций. В помощь Гальего пользователи интернета пересылали деньги.
  25 января 2017 года вышла в свет аудиоверсия книги «Белое на чёрном» в исполнении Ефима Шифрина.
  В 2018 г. вышла третья книга Рубена Гальего — "Вечный гость" (изд. Лимбус Пресс).
  (Из проекта "Википедия")


    Произведения:

    Автобиографический роман в рассказах "Чёрным по белому" (2003, другое название «Белое на чёрном») (html 190 kb) — ноябрь 2003

      Рубен Давид Гонсалес Гальего, русский писатель, внук генерального секретаря Коммунистической партии Испании, на опыте своей жизни в советской России, большая часть которой прошла в интернатах для детей-инвалидов, в полной мере ощутил значение слов «коммунистическая мораль». Об этом опыте его блистательный автобиографический роман в рассказах «Белое на чёрном», ставший сенсацией уже в журнальной публикации и впоследствии получивший премию «Русский Букер» как лучший роман года.
      (Аннотация издательства)

    Фрагменты книги "Чёрным по белому":

      ...Приехала комиссия из Москвы. Директору влепили выговор, всех пацанов отвезли в дом престарелых. Их воспитательница пришла в наш класс: "Теперь я буду у вас работать до самого выпуска". Я пошел в пятый класс, начальная группа закончилась, и теперь нам полагался "свой" классный руководитель и "своя" воспитательница.
      Через месяц после того, как пацанов отвезли в дом престарелых, она поехала навестить "своих" подопечных. Приехала и рассказала все нам.
      Из восьми человек выжил один Генка. Дом престарелых состоял из отдельных помещений барачного типа. Престарелые и инвалиды были рассортированы по степени инвалидности. "Наши" лежали в отдельном бараке с доходягами. Вдоль стен тянулись ряды кроватей, с которых стекала моча. К ним никто не подходил. Воспитательница привезла им компот ассорти в больших банках. Про Генку она сказала: "Злой какой-то". "А компот заберите, всё равно ходячие съедят".
      Я спросил ее, что будет со мной, когда я вырасту. Меня тоже отвезут в дом престарелых, и я умру?
      — Конечно.
      — Но мне тогда будет пятнадцать, я не хочу умирать так рано. Выходит, все зря? Зачем же тогда учиться?
      — Ничего не зря. Учиться вы должны потому, что вас кормят бесплатно...

    * * *

      ...На завтрак нам дают гречневую кашу. Гречневая каша — редкость в детдоме. Нам дают по две ложки каши, мы рады. Не рад один Саша. Он ругается матом, жилы на его шее вздуваются, он коротко бросает: "Сволочи", берет со стола свою порцию каши и ползет к комнате, где едят нянечки.
      У Саши торс здорового человека. Его ноги скрючены в немыслимый узел, одна рука парализована. Он подползает к комнате нянечек, открывает головой дверь и своей здоровой рукой бросает в комнату тарелку с кашей.
      В комнате нянечек за столом сидят нянечка, ее дочь и муж. Перед каждым — полная тарелка каши.
      Мужчина поднимает голову от тарелки. Он видит Сашу и слышит его слова. Саша высказывается в том роде, что нянечка не только сама жиреет на чужом горе, но еще и кормит свою толстомордую дочку и хахаля. Конечно, Саша высказывает все это не такими словами. Он выражается нормальным русским языком, сдобренным отборным матом. Я не берусь повторить эти слова. Мужчина роняет ложку с кашей и просто говорит: "Маня, выйдем". Саша отползает от входа в комнату, и они выходят.
      Маня возвращается с фингалом под глазом и полным ведром каши. Оказывается, каши в столовой много, просто ей лень было нести полное ведро...


    Роман "Я сижу на берегу..." (2005) (pdf 1,5 mb) — декабрь 2019

      Новое произведение автора романа "Белое на чёрном" (Букеровская премия за 2003 г.).
      Два друга, не по своей воле изолированные от внешнего мира, живут вместе. Они разговаривают и играют в шахматы. Вся жизнь им кажется шахматной доской, на которой каждая фигура имеет свое значение. Оба знают, что рано или поздно, когда игра закончится, фигуры будут собраны в коробку. Один из них умный, он решает остановить игру и выигрывает. Другой — дурак. Он очень плохо играет в шахматы. Поэтому он остаётся в живых и несколько лет спустя совершает самую большую глупость в своей жизни — пишет книгу. Автор книги — дурак Рубен, который искренне считает, что нужно бороться до конца и что на войне нужно становиться на сторону слабого. Слабый человек, который борется до конца, может выиграть или попасть в Валгаллу. Тот, кто борется на стороне сильных, не имеет никаких шансов. Он обречён вечно убивать, вечно есть, вечно служить хозяину и умереть в окружении людей таких же презренных, как и он сам. Тот, кто выбирает играть на стороне власть предержащих, не имеет никакой возможности достойно умереть с оружием в руках и достичь Валгаллы.
      Это книга о том, что в шахматной партии с Дьяволом выиграть невозможно, можно только сыграть вничью. Лучший выход — не вступать в сделку с Дьяволом.
      Рубен Гальего


    Статья "Завтра мы встретимся" в проекте "Индекс"

    Предисловие к роману Сергея Юрьенена "Фашист пролетел" "Мы не успели оглянуться"

    Сергей Юрьенен — интервью с Рубеном Гальего "Год после Букера" на радио "Свобода" (2004)

    Страничка создана 28 ноября 2003.
    Последнее обновление 29 декабря 2019.

Дизайн и разработка © Титиевский Виталий, 2005-2019.
MSIECP 800x600, 1024x768