Библиотека Александра Белоусенко

На главную
 
Книжная полка
 
Русская проза
 
Зарубежная проза
 
ГУЛаг и диссиденты
 
КГБ-ФСБ
 
Публицистика
 
Серебряный век
 
Воспоминания
 
Биографии и ЖЗЛ
 
История
 
Литературоведение
 
Люди искусства
 
Поэзия
 
Сатира и юмор
 
Драматургия
 
Подарочные издания
 
Для детей
 
XIX век
 
Японская лит-ра
 
Архив
 
О нас
 
Обратная связь:
belousenko@yahoo.com
 

Библиотека Im-Werden (Мюнхен)

 

Тимур КИБИРОВ
(имя собств. Тимур Юрьевич Запоев)
(род. 1955)

  Тимур Кибиров (настоящее имя – Тимур Юрьевич Запоев) родился 15 февраля 1955 года. Отец – офицер советской армии. Мать – учительница в средней школе. Окончил историко-филологический факультет МОПИ. В 1998 году являлся главным редактором издания «Пушкин». Работал в телекомпании НТВ, на радиостанции «Культура». Переводил стихи Ахсара Кодзати с осетинского языка (с подстрочника). С 1995 года – член русского Пен-центра. С 1997 года член редсовета журнала «Литературное обозрение».
  Дебютировал в печати в конце 1980-х годов. Его поэзию относят к постмодернизму, соц-арту и концептуализму. Для Кибирова характерно пересмешничество, пародия, установка на скрытое и открытое цитирование как классической литературы, так и советских, идеологических или рекламных штампов.
  Андрей Левкин так высказался о творчестве Кибирова: Тимур Кибиров – самый трагический русский поэт последних десяти лет (как минимум, учитывая и Бродского).
  Творчеству Тимура Кибирова свойственен эпический размах. Вот, как говорит об этом Елена Фанайлова: Кибиров – один из немногих современных поэтов, который регулярно пишет поэмы и просто очень длинные повествовательные стихи. А это большое искусство, поколением русских постмодернистов практически утраченное. То есть у Кибирова имеется тяга к эпическому размаху.
  (Из проекта "LiveLib.ru")


    Роман "Лада, или Радость: Хроника верной и счастливой любви" (2014, 192 стр.) (pdf 3,6 mb)
      – OCR: Александр Белоусенко (Сиэтл, США)

      Предлагаемое вашему вниманию литературно-художественное произведение является первым прозаическим опытом нашего автора. И хотя новичком на поприще отечественной словесности Т. Ю. Кибирова никак не назовёшь (недавно, между прочим, было отмечено двадцатилетие плодотворной творческой деятельности – и это считая с первой публикации, а с первого написанного стишка так вообще сорокалетие с хвостиком!), и хотя сочинитель этот совсем не робкого (в литературном, конечно, смысле) десятка и, подобно каверинским капитанам и тениссоновскому Улиссу, давно уже начертал на своём щите «То strive, to seek, to find, and not to yield!», тем не менее, невзирая на всё это, я ужасно как трушу и смущаюсь и поэтому начинаю всё-таки с естественного и привычного лирического песнопения...
      Тимур Кибиров

    * * *

      Перед нами – первый прозаический опыт лауреата Национальной премии «Поэт» Тимура Кибирова. «Радость сопутствует читателю "хроники верной и счастливой любви" на всех её этапах. Даже там, где сюжет коварно оскаливается, чистая радость перекрывает соблазн пустить слезу. Дело не в том, что автор заранее пообещал нам хеппиэнд, – дело в свободной и обнадёживающей интонации, что дорога тем читателям стихов Кибирова, которые... Которые (ох, наверно, многих обижу) умеют его читать. То есть слышат светлую, переливчато многоголосую, искрящуюся шампанским, в небеса зовущую музыку даже там, где поэт страшно рычит, жалуется на треклятую жизнь, всхлипывает, сжавшись в комок, а то и просто рыдает... Не флейта крысолова, не стон, зовущийся песней, не посул сладостного забвения, не громокипящий марш (хотя и всё это, конечно, у Кибирова слышится), а музыка как таковая».
      Андрей Немзер

    Страничка создана 10 сентября 2021.
Дизайн и разработка © Титиевский Виталий, 2005-2022.
MSIECP 800x600, 1024x768