Произведения:
"Повесть непогашенной луны" (1926, 27 стр.) (html 79 kb; pdf 342 kb) – июль 2002, август 2020
– OCR: Александр Белоусенко (Сиэтл, США) и копия из библиотеки "Litres.ru"
«Повесть непогашенной луны» – сочинение дерзкое для своего времени. Писатель решился изложить распространённую, хотя и не афишируемую версию гибели видного военачальника Красной армии М. Фрунзе, согласно которой тот был отправлен Сталиным на смерть под видом проведения операции по удалению язвы желудка. Прототипы главных героев не названы по именам, однако современники легко разглядели знакомые черты. В повести железный закон революционной дисциплины оказывается сильнее здравого смысла: понимая, что его хотят убить, персонаж отправляется на не нужную с медицинской точки зрения операцию только ради того, чтобы выполнить приказ. Бывший нарком по военным делам, без тени сомнения обрекавший на гибель тысячи людей, смиренно склоняется перед волей руководителя, бессмысленно жертвуя собственной жизнью...
(Аннотация издательства)
Сборник "Борис Пильняк. Статьи и материалы" (1926, 117 стр.; под ред. Б. В. Казанского и Ю. Н. Тынянова) (pdf 2,3 mb) – январь 2023
– копия из библиотеки "ZLibrary"
Творчество Б. Пильняка, выросшее в революционные годы, представляет собою, несомненно, одно из самых знаменательных явлений
в русской прозе последнего десятилетия.
Не боясь преувеличений, можно сказать даже, что из книг Пильняка глянуло на нас "девять десятых судьбы" прозаического искусства нашей эпохи. В творчестве Пильняка открылся характернейший и поучительнейший ландшафт нашей прозы, с поразительной рельефностью обнаруживший основные тенденции её развития, те конструктивные черты, которые подстрекнули критику объявить о "кризисе прозы".
"Пильняковщина" – ходячее слово – покрыла (и ещё покрывает до сей поры) множество литературных явлений. Под флагом Пильняка
плавало (и продолжает ещё плавать) не малое число мелких литературных судёнышек – каботажное плаванье! Нет нужды – в который раз – разоблачать имена. Важно, конечно, не прямое влияние Пильняка на того или другого писателя, а то, что "пильняковщина" оказалась исторически неизбежным этапом. Знак Пильняка оказался, в известном смысле, знаком эпохи, знаком истории. И поэтому-то сам Пильняк не нуждается вовсе ни в защите, ни
в порицании, ни, тем более, в поучении, которыми его щедро награждала критика...
(Фрагмент)
Оглавление:
Викт. Гофман. Место Пильняка ... 5
Г. Горбачёв. Творческие пути Б. Пильняка ... 35
Н. Коварский. Свидетельское показание ... 75
Библиографическая справка. Составили: Е. М. Иссерлин и А. Г. Островский ... 105
Борис Андроникашвили-Пильняк. "О моём отце" (html 162 kb) – июль 2002
Роман "Голый год" (1922) (html 742 kb) – прислал Давид Титиевский – январь 2007
Повесть "Красное дерево" (1929) (html 187 kb) – июнь 2004
Повесть "Штосс в жизнь" (1929) (html 149 kb) – прислал Давид Титиевский – январь 2007
Рассказ "Жулики" (1925) (html 15 kb) – июль 2002
Рассказ "Наследники" (1919) (html 18 kb) – прислал Н. Цырлин – февраль 2006
Рассказы: (html 300 kb) – прислал Давид Титиевский – январь 2007
Снега
Старый дом
Грэго-Тримунтан
Целая жизнь
Человеческий ветер
Без названия
Фрагменты рассказов:
Она, мать этих двух детей, жена Ивана Ивановича, понимала любовь так, как понимают её очень многие женщины, когда они идут за каждым шагом мужчины, хотят знать каждую его мысль,– в сущности, мешают мужчине жить, мешают ему думать и работать, когда женщины теряют всё своё, отдавая первым делом достоинство; такие любови неминуемо кончаются развалом, потому что даже любовное рабство есть рабство, и в таких любовях нет строительства.
* * *
«...и каждый день был в театре. Что за театр! Об этом стоит рассказать: смотришь на сцену – и ничего не видишь, ибо перед носом стоят сальные свечи, от которых глаза лопаются: смотришь назад – ничего не видишь, потому что темно; смотришь направо – ничего не видно, потому что ничего нет; смотришь налево – и видишь в ложе полицеймейстера: оркестр составлен из четырех кларнетов, двух контрабасов и одной скрипки, на которой пилит сам капельмейстер, и этот капельмейстер примечателен тем, что глух, и когда надо кончать или начинать, то первый кларнет дергает его за фалды, а контрабас бьёт такт смычком по его плечу. Раз, по личной ненависти, он так хватил смычком, что тот обернулся и хотел пустить в него скрипкой, но в это время кларнет дёрнул его за фалды, и капельмейстер упал навзничь, головой прямо в барабан, и проломил кожу; но в азарте вскочил и хотел продолжать бой, и что же! О, ужас! На голове его вместо кивера торчит барабан. Публика была в восторге, занавес опустили, а оркестр отправили на съезжую. В продолжение этой потехи я всё ждал, что будет?..»
* * *
У нас была вечеринка. Моя мама, Лермонтов и Пушкин, брат поэта, сидели на диване. Мартынов стоял около фортепиано с моей тётей Надеждой Петровной. Лермонтов и Пушкин острили. Князь Трубецкой играл на фортепиано. Трубецкой оборвал аккорд, и ясно прослышались слова Лермонтова: «Montagnard au grand poignarb...» – горец с большим кинжалом,– как Лермонтов называл Мартынова. Мартынов был добрый малый, но был позёр. У Лермонтова был злой язык, он был недобрый человек. Мартынов побледнел... Всё это мне рассказывала мама... Тогда на террасе, на том месте, которое я показывала вам, Мартынов сказал Лермонтову: – «Сколько раз мне просить вас оставить ваши шутки при дамах!» – Лермонтов ответил: «Вместо пустых угроз, ты гораздо лучше бы сделал, если бы действовал», – и Мартынов вызвал Лермонтова.
* * *
И от улицы отгораживали террасу каменные лабазы, в которых раньше хранились соляные – для всего города – запасы, а потом, когда появился керосин, хранился керосин, вначале называвшийся фотогеном, потом фотонафтелем и только в самом конце керосином.
Страничка создана 26 июля 2002.
Последнее обновление 4 января 2023.