Библиотека Александра Белоусенко

На главную
 
Книжная полка
 
Русская проза
 
Зарубежная проза
 
ГУЛаг и диссиденты
 
КГБ-ФСБ
 
Публицистика
 
Серебряный век
 
Воспоминания
 
Биографии и ЖЗЛ
 
История
 
Литературоведение
 
Люди искусства
 
Поэзия
 
Сатира и юмор
 
Драматургия
 
Подарочные издания
 
Для детей
 
XIX век
 
Японская лит-ра
 
Архив
 
О нас
 
Обратная связь:
belousenko@yahoo.com
 

Библиотека Im-Werden (Мюнхен)

 

Жозе Мария Эса ди КЕЙРУШ
(порт. Eca de Queiroz)
(1845-1900)

  Эса ди Кейруш (Eca de Queiroz), Жозе Мария (25.XI.1845, Повуа-ди-Варзин, – 16.VIII.1900, Париж) – португ. писатель. Род. в семье адвоката. В 1866 окончил юридич. ф-т ун-та в Коимбре. В 1866-71 занимался юридич. практикой, журналистикой. В 1872-1900 – дипломат. Первые произв. Э. ди К. – т. н. фельетоны, опубл. в 1866-67 и объединенные позднее в сб. «Варварская проза» («Prosas barbaras», 1905), и др. соч. написаны в духе романтизма. К нач. 70-х гг. под воздействием франц. реалистич. лит-ры и особенно Г. Флобера Э. ди К. обратился К совр. нац. действительности и сформулировал принципы реалистич. иск-ва (доклад «Реализм в искусстве», 1871); вместе с А. Т. ди Кенталом возглавил т. н. коимбрскую школу (см. Португальская литература). Вслед за повестью «Странности белокурой девушки» («Singularidades d'uma rapariga loura», 1873) создал романы «Преступление падре Амару» («О crime do padre Amaro», 1875, перераб. изд. 1880, рус. пер. 1935), в к-ром изобличены лицемерие, ханжество и развращённость провинц. духовенства, подвергнут критике бурж. либерализм, и «Кузен Базилиу» («О primo Basilio», 1878, рус. пер. 1911), в к-ром дана картина нравов мелкой буржуазии, чиновничества и интеллигенции столицы.
  В романе «Реликвия» («A Reliquia», 1887, рус. пер. 1922, 1963) Э. ди К. критически рассматривает истоки христ. вероучения, проблему взаимоотношения человека и религии. «Реликвия» ознаменовала новую ступень роста худож. мастерства писателя, прежний бытовой реализм сменился в нём гармоничным сочетанием реалистич. языковой ткани, элементов фантастики и условности. В романах «Семейство Майа» («Os Maias», 1888) и «Знатный род Рамирес» («A ilustre casa de Ramires», 1897, рус. пер. 1965), показывающих упадок аристократии, воссоздана жизнь португ. столицы и провинции. В последнем романе «Город и горы» («A cidade e as serras», опубл. 1901, рус. пер. 1917) и рассказах социальная критика неск. ослаблена. Крупнейший представитель критич. реализма в португ. лит-ре, Э. ди К. оказал значит. влияние на реалистич. роман 20 в. в Португалии и Бразилии.
  Соч.: Obras completas, Sao Paulo, t. 1-21, [Sao Paulo, 1961); в рус. пер. – Избр. соч. Предисл. Г. Л. Лозинского, т. 1, М.-П., 1923; Переписка Фрадика Мендеша. Предисл. Г. Л. Лозинского, Берлин, 1923; Преступление падре Амаро. Переписка Фрадике Мендеса. [Предисл. М. Кораллова], М., 1970.
  Лит.: Ватсон М., Португалия и ее лит-ра, «Рус. мысль», 1890, № 9; Адамов Е., Из португальской жизни и лит-ры, «Совр. мир», 1911, №8; Figueiredo F. de, Historia da litterature realista (1871-1900), Lisboa, 1924, Saraiva A. J., As ideias de Eca de Queiroz, [Lisboa, 1947]; Lins A., Historia literaria de Eca de Queiroz, [Lisboa], 1959; Ramalhete C., Eca de Queiroz, Sao Paulo, [19601; Simoes J. G., Eca de Queiroz, Lisboa, 1961; Moog V., Eca de Queiros e o seculo XIX. 5-a ed., [R. de J., 1966]; Coimbra Martins A., O Ensaios queirosianos. O mandarim assassinado. – O incesto d' «Os Maias». – Imitacao capital, [Lisboa, 1967]; Da Fonseca G., Eca de Queiroz. Sua vida e sua obra vistas sob novo aspecto, [R. de J.], 1970 (имеется библ.); Cortesao J., Eca de Queiroz e a guestao social, Lisboa, [1970] (имеется библ.).
  В. Б. Оводов.
  (Кр. лит. энциклопедия, т. 8, М., 1975
)


    Произведения:

    Роман "Переписка Фрадике Мендеса" (1970, 207 стр. / Пер. с португ.) (pdf 3,3 mb) – май 2024
      – OCR: Александр Продан (Кишинёв, Молдова)

      Фрадике Мендес – это португальский Фауст конца XIX столетия. Подобно Фаусту гётевскому, он может быть истолкован биографически, с точки зрения личного опыта писателя.
      Герой «Переписки», так же как автор и герои его последних романов, родом из аристократической семьи. Так же, как автор, он провёл свои студенческие годы в Коимбре, захаживая в тот же погребок тёток Камела. Фрадике Мендес, как Эса де Кейрош, вёл войну против романтической лирики и её стремлений укрыться в «келье сердца» от всех звуков вселенной, «кроме шороха Эльвириных юбок». Как Эса, испытывал интерес к жизни «обыденной и повседневной». Двадцатилетний герой немногим отличался от двадцатилетнего писателя и в своих поэтических пристрастиях. Откровением стала и для него встреча с Леконтом де Лилем и Бодлером.
      Вслед за Эсой де Кейрошем и осуществляя его несбывшиеся мечты, Фрадике Мендес путешествует по Европе, Африке, обеим Америкам, добирается до запретной для всех чужестранцев святыни тибетских лам – Лхассы; исколесив Сибирь, земли по Волге и Днепру, получает от «шефа Четвёртого отделения императорской полиции» предложение – в собственных Фрадике Мендеса интересах – изучать Россию, оставаясь в своём парижском особняке. Именно там, в Париже, предпочтя его остальным городам мира, Фрадике Мендес, точно так же как Эса, обретает свою вторую родину. И там же – умирает.
      (Из предисловия M. Кораллова)

    Содержание:

    M. Кораллов. Эса де Кейрош ... 5
    Переписка Фрадике Мендеса. Перевод Г. Лозинского и Е. Лавровой под редакцией Н. Поляк
      Часть первая ... 449
      Часть вторая. Письма ... 525
    Примечания. Н. Поляк ... 597


    Сборник "Новеллы" (1976, 304 стр. / Пер. с португ.) (doc-rar 186 kb) – январь 2006
      – OCR: Александр Продан (Кишинёв, Молдова)

      Имя всемирно известного португальского классика XIX века, писателя-реалиста Жозе Мария Эсы де Кейроша хорошо знакомо советскому читателю по его романам «Реликвия», «Знатный род Рамирес», «Преступление падре Амаро» и др.
      В книгу «Новеллы» вошли лучшие рассказы Эсы, изображающего мир со свойственной ему иронией и мудрой сердечностью. Среди них «Странности юной блондинки», «Жозе Матиас», «Цивилизация», «Поэт-лирик» и др.
      Большая часть новелл публикуется на русском языке впервые.
      (Аннотация издательства)

    Содержание:

    M. Кораллов. Четвёртая книга, мозаика

    НОВЕЛЛЫ

    Снег. Перевод И. Тыняновой
    Лиссабон. Перевод И. Тыняновой
    Мертвые. Перевод И. Тыняновой
    Огонь. Перевод И. Тыняновой
    Мемуары виселицы. Перевод И. Тыняновой
    Странности юной блондинки. Перевод И. Чежеговой
    Поэт-лирик. Перевод Е. Любимовой
    На мельнице. Перевод Е. Любимовой
    Цивилизация. Перевод Е. Любимовой
    Клад. Перевод Л. Бреверн
    Адам и Ева в раю. Перевод И. Чежеговой
    Кормилица. Перевод И. Чежеговой
    Покойник. Перевод И. Чежеговой
    Жозе Матиас. Перевод Л. Бреверн
    Совершенство. Перевод Л. Бреверн
    Трогательное чудо. Перевод Е. Любимовой
    Комментарии


    Избранные произведения. В 2-х т. Т. 1. Преступление падре Амаро; Мандарин; Реликвия (1985, 767 стр. / Пер. с португ.) (doc-rar 491 kb) – январь 2006
      – OCR: Александр Продан (Кишинёв, Молдова)

      Жозе Мария Эса де Кейрош – всемирно известный классик португальской литературы XIX века. В первый том вошли два антиклерикальных романа: «Преступление падре Амаро» и «Реликвия» – и фантастическая повесть «Мандарин».
      (Аннотация издательства)

    Содержание:

    С. Еремина. Трагические комедии Эсы де Кейроша
    Преступление падре Амаро. Перевод Н. Поляк
    Мандарин. Перевод Л. Бреверн
    Реликвия. Перевод Н. Поляк
    Комментарии


    Избранные произведения. В 2-х т. Т. 2. Семейство Майа; Новеллы (1985, 711 стр. / Пер. с португ.) (html 2,2 mb) – январь 2006
      – OCR: Александр Продан (Кишинёв, Молдова)

      Во второй том вошёл роман-эпопея «Семейство Майа», рассказывающий о трёх поколениях знатного португальского рода и судьбе талантливого молодого человека, обречённого в современной ему Португалии на пустое, бессмысленное существование; и новеллы.
      (Аннотация издательства)

    Содержание:

    Семейство Майа. Перевод И. Чежеговой

    НОВЕЛЛЫ

      Жозе Матиас. Перевод Л. Бреверн
      Совершенство. Перевод Л. Бреверн
      Цивилизация. Перевод Е. Любимовой

    Комментарии


    Роман "Знатный род Рамирес" (1965) (html 1,6 mb) – октябрь 2008
      – OCR: Давид Титиевский (Хайфа, Израиль)

    Страничка создана 5 января 2006.
    Последнее обновление 28 мая 2024.
Дизайн и разработка © Титиевский Виталий, 2005-2024.
MSIECP 800x600, 1024x768