Библиотека Александра Белоусенко

На главную
 
Книжная полка
 
Русская проза
 
Зарубежная проза
 
ГУЛаг и диссиденты
 
КГБ-ФСБ
 
Публицистика
 
Серебряный век
 
Воспоминания
 
Биографии и ЖЗЛ
 
История
 
Литературоведение
 
Люди искусства
 
Поэзия
 
Сатира и юмор
 
Драматургия
 
Подарочные издания
 
Для детей
 
XIX век
 
Японская лит-ра
 
Архив
 
О нас
 
Обратная связь:
belousenko@yahoo.com
 

Библиотека Im-Werden (Мюнхен)

 

Давид Перецович МАРКИШ
(род. 1939)

  Родился 24 сентября 1939 года в Москве.
  Сын писателя Переца Маркиша, брат писателя и переводчика Симона Маркиша. После расстрела в 1952 году отца вместе с семьёй был выслан в Казахстан, в 1955 году, после реабилитации отца, вернулся в Москву.
  В ссылке начал трудовую деятельность – играл на музыкальных тарелках в похоронном оркестре. Учился в медицинском институте, окончил Литературный институт имени Горького, учился также на Высших курсах сценаристов и режиссёров.
  С конца 1950-х годов выступал как поэт-переводчик, публиковал отдельные стихотворения и прозу. В 1962 году опубликовал книгу "Пятеро у самого неба". Автор около 20 книг прозы, в том числе романа "Еврей Петра Великого, или Хроника из жизни прохожих людей" (2001); многие из них переведены на иностранные языки.
  В 1972 году эмигрировал в Израиль. Участвовал в арабо-израильской войне 1973 года; был советником премьер-министра Израиля Ицхака Рабина по связям с русскоязычной общиной. В 1982-85 годах был председателем Союза русскоязычных писателей Израиля. Лауреат ряда литературных премий. Главный редактор израильской газеты "24". С 2000 года – президент Ассоциации творческой интеллигенции Израиля. Живёт в Ор-Иегуде.
  (Из проекта "Megogo")


    Произведения: (подготовил Давид Титиевский)

    Книга "Шуты, или Хроника из жизни прохожих людей (1689-1738)" (1983, 289 стр.) (html 2,4 mb; pdf 8 mb) – март 2017

    Оглавление:

    1. Шапка. 1689 ... 7
    2. Пират с острова Св. Младенца. 1697 ... 21
    3. Еврейский анекдот. 1698 ... 41
    4. Великая чистка. 1698 ... 65
    5. Весёлый остров. 1703-1704 ... 81
    6. Турнир шутов. 1709 ... 95
    7. Прутская конфузия. 1711 ... 111
    8. Явление Ильи-пророка. 1714 ... 147
    9. Маша-Ривка. 1715 ... 173
    10. Царевич. 1717-1718 ... 205
    11. Чёртова кухня. 1722 ... 237
    12. На плахе. 1723 ... 257
    Эпилог. 1738 ... 277


    Роман "Пёс" (1984, 284 стр.) (pdf 7,5 mb) – октябрь 2020

    Оглавление:

    1. Конура ... 7
    2. Зимний вальс. Вена ... 37
    3. Мир счастья Захара Артемьева ... 53
    4. Этот отвратительный, вечный город Рим ... 79
    5. Париж. Шарманка с площади Тертр ... 109
    6. В зеркале во всю стену. Нью-Йорк ... 149
    7. Захар. Зелёная дымка ... 189
    8. Хрустальная крона. Лод ... 207
    9. Иерусалим. Переулок Иисуса ... 241
    10. Вена. Любовь ... 261
    11. Толкунцы и псы ... 281


    Книга "«За мной!»: Записки офицера-пропагандиста" (1984, 66 стр.) (pdf 1,9 mb) – октябрь 2020

    Оглавление:

    1. Вступление ... 7
    2. Этот сладкий ветер риска... ... 11
    3. "Фун Муне цу Шмуне" ... 21
    4. Сказ о баране ... 33
    5. Переход границы ... 39
    6. Террористы и партизаны ... 45
    7. Йонька ... 54
    8. Бабочка, шалом! 65


    Книга "Полюшко-поле" (1989, 224 стр.) (pdf 6,8 mb) – декабрь 2020

      Фигура Нестора Ивановича Махно – одного из героев этого романа – по сей день наряжена в Советском Союзе в нелепую одежду шута, погромщика, разбойника с большой дороги. Нынешнее поколение ничего – или почти ничего – не знает о том, кем был в действительности этот удивительный лидер анархо-коммунистов, кто входил в его окружение, какова его роль в разгроме Деникина. Никогда ни официальная советская история, ныне пересматриваемая, ни многотомная "лениниана" не обмолвились ни словом о встрече Махно с Лениным. Мало кому известно, что "знаменитый" атаман Григорьев – антисемит и погромщик – был обезглавлен (по другим данным – застрелен) лично Махно... Однако память о Несторе Махно жива среди украинцев и русских; имя его – с известными оговорками – можно поставить в один ряд с Разиным и Пугачёвым...
      Работая над романом, я не ставил своей целью воссоздание дневниковой хронологии событий гражданской войны на Украине. На фоне этой чудовищной войны я намеревался проследить участие евреев в событиях 1918-1921 годов, их сотрудничество с различными политическими и военными силами района. И основные эпизоды романа построены на документальной основе.
      Сегодня в Советском Союзе начинают понемногу приоткрывать архивы – этот ящик Пандоры, из которого гласность черпает своё "я". Хочется верить, что в ходе этого процесса и личность Нестора Махно будет отмыта от пропагандистской грязи.
      (От автора)


    Роман "Присказка" (1991, 350 стр.) (pdf 9,3 mb) – декабрь 2020

      Поэт и прозаик Давид Маркиш родился в Москве в 1938 году. В 1972 году, после длительной и упорной борьбы, он репатриировался в Израиль. Отец Маркиша, известный еврейский писатель Перец Маркиш, был репрессирован и расстрелян в 1952 году.
      "Присказка" – первый роман трилогии "Лёгкая жизнь Симона Ашкенази" ("Присказка", "Чистое поле", "Жизнь на пороге"). Написанная еще в России, "Присказка" вышла в переводах на иврит, английский (США и Англия), португальский (Бразилия) и шведский языки. В Англии роман был удостоен премии Британской национальной книжной лиги за 1977 год. Шведский "Боньер бук клаб" выпустил его в числе лучших книг года.
      (Аннотация издательства)


    Сборник рассказов из "Роман-газеты" "Конец света" (2000, 32 стр.) (pdf 8,2 mb) – январь 2021
      – копия из библиотеки "Maxima Library"

    Содержание:

    Первое время
    Яхта
    Спасение Ударной армии
    Золотая башня
    Конец света
    Бесполезные ископаемые
    Убить Марко Поло
    Гуревич


    Роман "Еврей Петра Великого, или Хроника из жизни прохожих людей (1689-1738)" (2001, 338 стр.) (pdf 7,2 mb) – январь 2021
      – OCR: Давид Титиевский (Хайфа, Израиль)

      Книги живущего в Израиле прозаика Давида Маркиша известны по всему миру. В центре предлагаемого читателю исторического романа, впервые изданного в России, – евреи из ближайшего окружения Петра Первого...
      (Аннотация издательства)

    * * *

      "Роль личности в Истории обсуждается уже Бог весть сколько времени; Марк Алданов хорошо об этом писал. Роль личности – это, по существу, роль случая, а то и случайности. Действительно, закономерным ли было поражение французов при Бородино (закипающий гнев народа, кутузовская тактика, совет в Филях), или всему виною "знаменитый" насморк великого императора, который вполне мог бы и не случиться – а вот случился же! При Пруте главную роль сыграл незадачливый Великий визирь Мехмет. В результате переговоров с Шафировым и последующей сделки, стоившей ему жизни, Мехмет избавил русскую армию от поражения (соотношение сил было 1 к 10), царя от плена или смерти (Пётр был к этому готов), Россию – от новой Смуты. Шафиров, по существу, был лишь статистом – он ничего не решал. Решал и решил старый турок, возникла новая, нежданная ситуация – и Екатерина подчинилась воле обстоятельств".
      (Фрагмент)


    Роман "Тубплиер" (2012, 221 стр.) (pdf 6,3 mb) – апрель 2024
      – OCR: Александр Белоусенко (Сиэтл, США)

      Шестидесятые годы прошлого века, Кавказ, те места, куда через сорок лет на смену дружбе народов придёт затяжная война. Московский журналист Влад Гордин вынужден отправиться на лечение в туберкулезный санаторий «Самшитовая роща». Старожилы санатория и приехавший новичок в шутку основывают орден тубплиеров. Членов ордена связывает «незримая цепь Коха», и лишь среди равных, в кругу своих они наконец могут свободно мыслить и любить. Между тем, в одно время с тубплиерами горцы объединяются – для заговора посерьёзнее...
      Давид Маркиш – мастер современной прозы, лауреат нескольких литературных премий. Родился в Москве, в 1972 году переехал в Израиль, живёт в городе Ор-Иегуда, близ Тель-Авива.
      (Аннотация издательства)

      Фрагменты из книги:

      "Семён Быковский, рыжая Эмма и разбитной Лобов разом шагнули к стойке – к свободной, левой её части, примыкавшей к окну. Очередь подобралась, как змея перед броском, а кудрявая буфетчица глядела на происходящее из-за кассового аппарата с большим безразличием: она-то знала, что сейчас случится.
      Семён, Эмма и Лобов сунули руки в карманы, достали оттуда плёвки – тёмного стекла бутылочки с широким горлом и навинчивающимися крышками – и с маху шмякнули ими о никелированное покрытие стойки. Очередь отшатнулась назад, как будто услышала предупредительные выстрелы, за которыми следует стрельба на поражение. Валя Чижова потянула Влада за рукав от двери, чтобы не мешать ходу событий. «Дикари» отступали беспорядочно, они бормотали ругательства, отталкивали друг друга и застревали в узких дверях. Страшная перспектива заражения маячила и горела перед ними огненными буквами: в коричневых бутылочках жила сама смерть.
      Да и те, что прохлаждались на берегу ручья, на природе, не остались случайными свидетелями происшедшего. Что-то там такое случилось, в помещении, раз люди побежали сломя голову неизвестно от чего и куда. Может, милицейская облава, может, просто поножовщина – кто знает... Несколько человек поднялись со своих мест и, допивая и дожёвывая на ходу, побрели в темноту от греха подальше. Некоторые побрели, а кое-кто и остался, настороженно поглядывая из-за своих стаканов на светящуюся изнутри «стекляшку».
      От очереди в «стекляшке» не осталось и следа. Буфетчица молча торчала за своим кассовым аппаратом.
      – Нам, Верочка, как всегда, – обратился Семён к кудрявой буфетчице. – Стаканы прополощи получше на всякий случай. А то нам только гриппа не хватает."

    * * *

      "На этот раз хозяин Дальнего шалаша ждал троих гостей. Разговор предстоял серьёзный. Один из гостей, аварец по имени Муса, числился в бегах вот уже семь лет; милиция разыскивала его, но без особого рвения: четверо служилых, подобравшихся слишком близко, сложили головы под пулями абрека. В немилость к властям Муса попал не по причине длинного языка или дурного характера, а вот почему: аварец зарезал кинжалом районного судью. Окажись судья местным – лакцем, чеченцем или, ещё лучше, тем же аварцем – происшествие не получило бы политической окраски с националистическим оттенком, и дело покатилось бы по совсем другим рельсам. Но судейский был чисто русским человеком, к тому же членом бюро партийного райкома, и всё встало с ног на голову. Мусу объявили опасным преступником, идеологическим диверсантом, и ему не оставалось ничего иного, кроме как уйти в горы. С дюжину таких, как он, вспыльчивых людей одиноко бродили по горам Кавказа и наводили страх на местные власти. А жители горных аулов знали их всех поимённо и рассказывали о них героические истории своим маленьким детям на сладкий сон при свете коптилок под каменными крышами саклей. Такие абреки водились в здешних местах и до сталинской высылки, и после неё, и при царе, и раньше. Абрек во все обозримые времена был знаком гордой свободы и безукоризненного благородства души."

    * * *

      "– Мы рыцари, и у нас должны быть дамы, – дал разъяснение Семён Быковский. – Дамы и кавалеры. А сказать «дамы и господа» – так всех господ вырезали в семнадцатом году, остались одни товарищи и между ними прослойка интеллигенции. Сказать «господа» – неприятностей не оберёшься: в лучшем случае лишат тринадцатой зарплаты, а то и с работы выгонят. Это надо?
      – Я не рабочий и не крестьянин, – продолжал Влад, – значит, я прослойка. И ты, Семён, тоже, это ясно. И Валя с Эммой не шпалы таскают на стройке. Может, мы – судари-сударушки? Или я, еврей, в судари не гожусь?
      – Никто в судари не годится, – сказал Семён. – За «сударя» сразу в монархизме обвинят или посадят в дурдом. Лучше уж здесь сидеть, чем в дурдоме... Мы – рыцари Дощатого стола! Чем плохо? И не тронут.
      – Что-нибудь из древней истории, – кивнул Влад. – Например, тамплиеры.
      – Тогда уж не «там», – поправила Эмма, – а «тут», в Роще. Тутплиеры.
      – Есть! – вскинулась Валя Чижова. – Мы тут, мы тоже прослойка, только особая – туберкулезная прослойка! Тубплиеры!
      – В «десятку», – похвалил Влад Гордин. – Открывай коньяк, выпьем за наше рождение!
      – А хрустальные рюмки? – спросил Семён.
      – Настоящие рыцари могут выпить и из горла, – сказал Влад Гордин. – За председателя оргкомитета Семёна Быковского!"

    * * *

      "Чистка – это чугунное слово, это сокрушительное понятие висело в своё время над союзом нерушимым республик свободных подобно туче, набитой камнями. Граждане, проживая по своим местам, ожидали прихода чистки, как ждут огнедышащего дракона: придёт, никуда не денется и от него никуда не деться. И полетят головы с плеч...
      Чистка Тридцать Седьмого Года осталась в памяти у тех, кто её пережил. А обрушилась она и на работяг, и на интеллигентов-прослоечников, и на военную косточку, и на снабженцев, и на руководителей с подчинёнными, и на поповичей с поповнами, и на семя выведенных уже под корень кулаков, и на славных славян, и на притихших к тому времени иудеев, и на безобидных татар со среднеазиатами – всех угомонил, никого не забыл рябой Хозяин. То была образцово-показательная Великая чистка, а до неё и после предпринимались чистки пожиже. Эти очищающие народный организм действия, начавшись в октябре семнадцатого года, никогда, по сути дела, и не прерывались: кого вычищали со службы, вылущивали из привычной среды, а кого сажали в лагерь либо кончали на лесной лужайке или в расстрельном тупике. Каждому своё, и нечего озираться и с завистью поглядывать на соседа: зависть – нездоровое чувство, оно мешает строительству новой социалистической жизни. Да и не оглядывались – пряча глаза, держались от греха подальше...
      Потом Хозяин откинул свои мягкие кавказские сапожки, но верховный страх, внушённый им, никак не выветривался из поднадзорного, просеянного сквозь мелкое сито общества. Жить под знаком чистки трудно, но человек не собака, человек ко всему привыкает. И помаргивает в тёмном углу уголёк надежды: авось беда пройдёт мимо, всё как-нибудь образуется..."


    Роман "В тени Большого камня" (1986, 164 стр.) (pdf 5 mb) – октябрь 2020

    Страничка создана 31 марта 2017.
    Последнее обновление 3 апреля 2024.
Дизайн и разработка © Титиевский Виталий, 2005-2024.
MSIECP 800x600, 1024x768