Библиотека Александра Белоусенко

На главную
 
Книжная полка
 
Русская проза
 
Зарубежная проза
 
ГУЛаг и диссиденты
 
КГБ-ФСБ
 
Публицистика
 
Серебряный век
 
Воспоминания
 
Биографии и ЖЗЛ
 
История
 
Литературоведение
 
Люди искусства
 
Поэзия
 
Сатира и юмор
 
Драматургия
 
Подарочные издания
 
Для детей
 
XIX век
 
Японская лит-ра
 
Архив
 
О нас
 
Обратная связь:
belousenko@yahoo.com
 

Библиотека Im-Werden (Мюнхен)

 

А́нна Алекса́ндровна МАТВЕЕВА
(род. в 1972)

  А́нна Алекса́ндровна Матве́ева (род. 19 января 1972, Свердловск, РСФСР, СССР) – российский писатель и журналист, редактор.
  Анна Матвеева родилась 19 января 1972 года в Свердловске в семье лингвистов, преподавателей Уральского государственного университета имени А. М. Горького.
  Училась в средней общеобразовательной и музыкальной школах. После окончания средней школы поступила на факультет журналистики Уральского государственного университета, который окончила в 1994 году. Работала журналисткой в «Областной газете», журнале «Стольник», пресс-секретарём «Золото-Платина-Банка». Никогда не прекращала занятий журналистикой и литературным редактированием.
  В 2002-2010 годах была членом редакционного совета журнала «Урал».
  Живёт в Екатеринбурге.
  Первые публикации рассказов появились в середине 1990-х годов. В настоящее время опубликованы сборники рассказов, повести, романы «Заблудившийся жокей», «Па-де-труа», «Перевал Дятлова», «Небеса»", «Голев и Кастро», «Найти Татьяну», «Есть!». Параллельно в периодических изданиях («Урал», «Новый мир», «Звезда», «Дружба народов», «Октябрь», «Знамя», «Сноб» и др.) и сборниках появлялись рассказы и маленькие повести.
  Виктор Топоров, относивший Матвееву к уральскому магическому реализму, писал, что у всех представителей этого направления «(кроме замолчавшей Ирины Денежкиной) – самые серьёзные проблемы с PR; кто хоть когда-нибудь всерьёз говорит, допустим, об Анне Матвеевой?»
  Дмитрий Быков, не просто выделивший повесть Матвеевой «Перевал Дятлова», но назвавший её «лучшей вещью в русской литературе 2001 года», об остальном творчестве Анны Матвеевой сказал, что «прочие тексты Матвеевой меня не особенно вдохновляют, это действительно хорошая женская городская проза, но не более того». Оценка Быкова относится к 2001 году; позже он её в целом не менял, сделав только спустя десять лет, в 2011 году, небольшую поправку, относящуюся к повести «Перевал Дятлова» – он назвал «Перевал Дятлова» «виртуозной книгой», «бессознательно-виртуозной <…>, ибо автор был неопытен».
  (Из проекта "Википедия")


    Произведения:

    Роман "Завидное чувство Веры Стениной" (2015, 541 стр.) (pdf 13,2 mb) – январь 2023
      – OCR: Александр Белоусенко (Сиэтл, США)

      Анна Матвеева – автор бестселлера «Перевал Дятлова», сборников рассказов «Подожди, я умру – и приду» (шорт-лист премии «Большая книга»), «Девять девяностых» (лонг-лист премии «Национальный бестселлер»). Финалист «Премии Ивана Петровича Белкина», лауреат премии «Lo Stellato» (Италия). Произведения переведены на английский, французский, итальянский языки.
      В новом романе «Завидное чувство Веры Стениной» рассказывается история женской дружбы-вражды. Вера, искусствовед, мать-одиночка, постоянно завидует своей подруге Юльке. Юльке же всегда везёт, и она никому не завидует, а могла бы, ведь Вера обладает уникальным даром – по-особому чувствовать живопись: она разговаривает с портретами, ощущает аромат нарисованных цветов и слышит музыку, которую играют изображенные на картинах артисты...
      Роман многослоен: анатомия зависти, соединение западноевропейской традиции с русской ментальностью, лёгкий детективный акцент и – в полный голос – гимн искусству и красоте.
      (Аннотация издательства)

      Фрагменты из книги:

      "«Стульчаки» – так называли в те годы смотрителей, но Веру не обижало и это. До того ли было! Каспар у Манетти звонко чмокал пухлую ножку божественного младенца, а младенец закатывал глаза, как будто надоели ему эти поклонения до смерти!.. От складок на плаще волхва с масляным именем Бальтазар пахло ароматной тёплой пылью... «Святое собеседование» Полидоро ди Ланцани – другой младенец тянется к длинной седой бороде мага, кряхтит – вот-вот ухватится! А эти испуганные охи-ахи женщин Рустичи, выхаживающих простреленного святого Себастьяна! Женщины с трудом отводили глаза от легкомысленной тряпочки между ног юноши – а стоит отвернуться от картины на секунду, как они тут же уставятся на самое интересное. А тот разломанный арбуз у Кампидолио – похож на аметистовую щётку, но при этом душистый и свежий, как август. Вера дышала бы и дышала этим аметистовым августом, но, к несчастью, Кампидолио изобразил не только арбуз, но и битую птицу, от которой разило болотной прелью и вялым пером...
      Женский портрет ван дер Влита - дама строго поджимала губы, глаза у неё были добрыми, а мысли – усталыми. Прачка Паскуале Челомми напоминала Копипасту. Уходя из зала и прощаясь с головкой Грёза, стадом Рооса, птичками Хондекутера и пейзажем Милле, Вера вновь спрашивала себя – и того, кто должен был нести за это ответственность – ну почему ей дали такой нелепый талант?"

    * * *

      "Как-то раз в самолёте, когда они летели с Евгенией и Ларой в Турцию, девочки были ещё маленькие, Вера жёстко поставила – точнее, посадила на место и пристегнула ремнём – недовольную пассажирку.
      Дама сидела позади и громко страдала от того, что девчонки шумят:
      – Женщины, уймите ваших детей! Я тоже платила за билет и хочу путешествовать с комфортом!
      Верка, обернувшись, поняла, что любительнице комфорта вряд ли исполнилось больше пятидесяти – это была ухоженная, но не ушедшая с поля битвы за красоту женщина, для которой очень важна визуальная сторона жизни. Жаль, что красавица не усвоила элементарное правило: если хочешь быть красивой, стань для начала доброй. В противном случае тебе дадут бесплатный урок доброты в исполнении Веры Стениной. Верка дождалась очередного – неизбежного! – взвизга Лары, после чего громко, как стюардесса в микрофон, сказала:
      – Девочки, немедленно прекратите шуметь! Сзади вас сидит бабушка, а пожилых людей нужно уважать."

    * * *

      "Мать всё детство таскала её по театрам и филармониям – и это было первостатейное мучение. Музыканты, все в чёрном, как омоновцы, выходили каждый со своим инструментом специально для того, чтобы мучить маленькую слушательницу – перепиливать её звуками скрипок и добивать ударом в гонг.
      Дирижёр трясётся как припадочный. В зале млеют «сухофрукты» – так Лара называла меломанящих старух, которые громко хлопают и срывающимися голосами кричат «Браво!». Одна из таких старух, морщинистая и на вид мягко-сладкая, как курага, басом кричала пианисту «бис», и он, к Лариному несчастью, откликнулся. Вышел на сцену, встряхнулся, как мокрый пёс, – и сыграл ещё одно ужасно длинное и скучное произведение. Курага плакала, слёзы катились по щекам и застревали в морщинах.
      Именно в этих культпоходах Лара полюбила смотреть на часы – время шло, пусть и по чуть-чуть, но всё же ползло вперёд, и проклятый концерт однажды оканчивался.
      В опере было чуточку лучше – там можно было смотреть на артистов, хотя разобрать, что за слова они поют, даже мать не умела. Сухофрукты водились и здесь – вставали с мест, хлопали скруглёнными ладонями – чтобы громче! – зато на бис здесь никто не пел, разве что кланяться выходили по двести раз..."


    Сборник "Девять девяностых: [рассказы]" (2016, 346 стр.) (pdf 8,3 mb) – январь 2024
      – OCR: Александр Белоусенко (Сиэтл, США)

      Анна Матвеева – прозаик, автор романов «Завидное чувство Веры Стениной», «Перевал Дятлова, или Тайна девяти», «Небеса», «Есть!», сборника рассказов «Подожди, я умру – и приду»; финалист премии «Большая книга» и премии имени Юрия Казакова, лауреат итальянской премии Lo Stellato за лучший рассказ года.
      Героев новой книги застали врасплох девяностые: трудные, беспутные, дурные. Но для многих эти годы стали «волшебным» временем, когда сбывается то, о чём и не мечталось, чего и представить было нельзя. Здесь для сироты находится богатый тайный усыновитель, здесь молодой парень вместо армии уезжает в Цюрих, здесь обречённой на бездетность женщине судьба все-таки посылает ребёнка, а Екатеринбург легко может превратиться в Париж...
      Победитель читательского голосования премии «Большая книга».
      (Аннотация издательства)

    Содержание:

    1/90 Жемымо ... 7
    2/90 Горный Щит ... 32
    3/90 Теория заговора ... 59
    4/90 Умный мальчик ... 96
    5/90 Такая же ... 115
    6/90 Девять девяностых ... 136
    7/90 Безумный Макс ... 164
    8/90 Без фокусов ... 203
    9/90 Екатеринбург (повесть) ... 221

      Фрагменты из книги:

      "Одноклассник, дымящийся от тестостерона, который, впрочем, в широких массах тогда ещё идентифицирован не был, увидел у Ады книжку. Автор Хулио Кортасар.
      – Галина Пална! А чё Морозова читает матерные книги!
      Галина Павловна по кличке Галка-Палка – это у неё на физике однажды выпал зуб изо рта, когда она вопила на весь класс. Первопричину ора не вспомнить, а вот зуб всё так и летит через память у каждого. Сейчас нахмурилась, предвкушая:
      – Дай книжку, Морозова.
      Олень с мелком у доски смотрит испуганно, правда что Бемби.
      Галка-Палка схватила Кортасара, листает возмущёнными пальцами.
      – Заберёшь у директора, с родителями. Как тебе только не стыдно? На обложке такое слово, а ты читаешь!
      – Это имя писателя, Галина Пална!
      Чеканкой:
      – У писателя не может быть такого имени!
      Директор школы маленький и лысый, смотреть на него неприятно. Почему-то Ада представляла себе, как он лезет в форточку – и не застревает.
      – Родители придут?
      – Мама в Китае. А папа очень занят.
      – Ясно. И что натворила гражданочка Морозова?
      Он всех учениц зовёт гражданочками. Тревожная привычка.
      Петровна торжественно кладёт Кортасара на стол – как торт. Шепчет в ухо директору. У неё сильный запах изо рта – в классе доносится до первых парт. А тут – прямой наводкой. Директор морщится.
      – Галина Павловна, тут написано, что это известный латиноамериканский автор. И чем вам не нравится его имя?
      Галка-Палка краснеет: по лицу, как по рассветному небу, проносятся алые облака."

    * * *

      "Интересно, сколько людей вокруг неё думают сейчас о том же самом – где раздобыть денег?
      «Да все, наверное», – решила Ада. На лестнице Главпочтамта стояли несколько человек, и Ада вдруг вспомнила историю, которую ей рассказывала мама. В юности она ждала на этой лестнице папу, он где-то задержался, а день был морозный, зимний. И вот стоит она на ступеньках, приплясывает, чтобы согреться, как вдруг какой-то прохожий тип ей заявляет:
      – Вы, девушка, могли бы стоять повыше.
      Мама не поняла, о чём он, и как раз в этот момент явился папа, а прохожий тут же исчез. Потом маме кто-то объяснил, что на лестнице Главпочтамта снимали проституток, и чем выше стояла девушка, тем больше она стоила. То есть тот прохожий отвесил маме пусть и неприятный, но всё же комплимент! Ещё три года назад мама рассказывала об этом с возмущением, но сейчас в её рассказе звучит скорее гордость. Отныне профессия путаны окутана героическим флёром, и вся её подлая сущность надежно скрыта. Девяностые: девочки – в путаны, мальчики – в бандиты, родители – в петлю. Однокурсница Олени, та самая Эль-Маша (жительница микрорайона Эльмаш, в честь которого и получила своё прозвище), однажды поехала за компанию с подружкой «на вызов». Возможно, Эль-Маше просто хотелось примерить на себя эту роль, хотя лучше бы она примерила что-нибудь приличное в коммерческом магазине. Рассказывала Эль-Маша об этой поездке вдохновенно – Ада считала, врёт. У Эль-Маши был прыщ на подбородке – вечный, как огонь или студент, в зависимости от того, какой пример покажется здесь более уместным. И с этим пламенеющим прыщом, в длинной клетчатой юбке, в вязаной кофте с деревянными палочками вместо пуговиц – в проститутки?"

    * * *

      "Наконец, Адель... Он боялся, что мама не одобрит Аду – но мама в неё просто влюбилась. Ада с ней сразу же начала говорить по-немецки – а кто не влюбился бы, нихьт вар?
      Да, Аде все помогали.
      Но ведь и она – многим! Когда, уже обвенчавшись, снимали квартирку на бульваре Сен-Мартен, Ада встретила на улице девушку – красные пальцы в перчатках-митенках (давным-давно, в прошлом, Ада звала их «кондукторскими», а глупая Эль-Маша – «минеточками»), голодные глаза и стаканчик из-под колы: просила милостыню.
      Оказалось, Ася из Питера, нищенка с эстетскими замашками – ночевала она, к примеру, под креслами в Опера Гарнье. Днём там был тогда бесплатный вход, вот эта Ася и пробиралась туда каждый день и оставалась на ночь, как призрак Оперы.
      – Фрески Шагала – сумасшедшие! – признавалась Ася, жадно доедая пиццу, которую купила ей Ада. – Сколько там сплю – не могу насмотреться!
      Ада дала Асе двадцатку, посоветовала, где искать работу. Потом ушла, стараясь не оборачиваться, и всё равно видела перед глазами красные пальцы в страшных перчатках."


    Сборник "Счастливый случай: реальные истории из жизни современных писателей" (2016, 448 стр.) (pdf 8,6 mb) – апрель 2024
      – OCR: Александр Белоусенко (Сиэтл, США)

      Серия «Перемены к лучшему» – это сборники жизнеутверждающих историй из жизни современных писателей.
      В первой книге серии «Как я изменил свою жизнь к лучшему» собраны реальные истории преодоления трудностей твёрдостью воли, силой характера. Во втором сборнике любимые писатели – Виктория Токарева, Александр Снегирёв, Владимир Вишневский, Ирина Муравьёва, Татьяна Веденская, Сергей Литвинов и другие – повествуют о своей удаче, о счастливом случае, изменившем их жизнь.
      Все авторы и создатели этой книги желают вам чудес и нежданных подарков судьбы!
      (Аннотация издательства)

    Содержание:

    Татьяна Веденская. Сияющие аметисты ... 7
    Владимир Вишневский. Как мы с папой друг друга спасали ... 27
    Александр Мелихов. Инцидент ... 33
    Дмитрий Иванов. Попугай ... 53
    Георгий Данелия. Перст судьбы ... 61
    Елена Нестерина. Множечко везения ... 71
    Александр Снегирёв. Очередь ... 87
    Елена Крюкова. Дворянское собрание ... 97
    Борис Шапиро-Тулин
      Сон в руку ... 119
      Марсианин ... 123
    Ирина Муравьёва. Поклон тебе, Шура ... 133
    Юрий Буйда. Целую твои ножки белые ... 141
    Екатерина Неволина. Причудливо тасуется колода ... 151
    Роман Сенчин. Ветрянка ... 161
    Валерий Бочков. Пять квартир на Фрунзенской набережной ... 175
    Галина Лифшиц-Артемьева. Со-бытие ... 189
    Виктория Токарева. Золотой ключик ... 203
    Алексей Макушинский. Остерго ... 209
    Анна Матвеева. Хотел ... 229
    Наталья Калинина. Писательство ... 249
    Борис Евсеев. Короткая надпись ... 281
    Владимир Сотников. Совпадение ... 295
    Антон Чиж. Красный, как жизнь ... 301
    Елена Вернер. Мой старший брат Джим Хокинс ... 317
    Сергей Литвинов. 27 ... 327
    Лариса Райт. Мои университеты ... 359
    Андрей Кузечкин. Without you near me ... 373
    Улья Нова. Ищет хозяина ... 389
    Александр Староверов. Эдем: туда и обратно ... 397
    Ирина Щеглова
      Переделка в Переделкино ... 413
      Магия ... 421
    Андрей Ромм. Мелочей не бывает ... 433

    Страничка создана 23 января 2023.
    Последнее обновление 17 апреля 2024.
Дизайн и разработка © Титиевский Виталий, 2005-2024.
MSIECP 800x600, 1024x768